Monday, September 15, 2008

Interesting Headlines I Can't Really Read

I haven't been keeping you all up with the rest of the world lately, so I took a little time today to research what's going on (read: I decided to mess around on the Internet instead of working).

Libération.fr: Virginité à vendre
An American woman is selling her chastity for $1,000,000... sigh... The old punchline certainly applies here: "We've established what you are: now we're just haggling over the price."

elpais.es: Juicio a la mamá 'cheerleader': Una mujer usurpa la identidad de su hija para ser animadora de instituto
I had to look up this story in English to make sure I was translating it right (because, as you all know, my Spanish sucks): a mother stole her daughter's identity to try out for the cheerleading squad.... You know, there just aren't words...

morgenpost.de: Die Wall Street liegt in Trümmern
Well, to be honest, I can't actually read any of the words in this that aren't English... I know that "die" is "the" and I assume that "in" is the same in both languages. So I translated it on freetranslation.com—a hit or miss tool, to be sure—and I get "Wall Street lies in ruins," which is a harsh but unfortunately accurate assessment of the situation.

lemonde.fr: McCainpedia, contre les "mensonges" des républicains"
So I have to go to a French newspaper (and a conservative French paper, to boot) to find out about this site!

No comments: